[ElectricSheep (Shibire Hitsuji)] Muchi Muki Jukujoou wa Yuusha no Chinpo ni Horechimatta no sa (The Legend of Zelda: Breath of the Wild) [Chinese] [瓜皮汉化](3)
[ElectricSheep (シビレヒツジ)] むちムキ熟女王は勇者のチ〇ポに惚れちまったのさ (ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド) [中国翻訳]
- 相关日本漫画
-
[Morittokoke (Morikoke)] Hyrule Hanei no Tame no Katsudou! | Taking Steps to Ensure Hyrule's Prosperity! (The Legend of Zelda) [English] =The Lost Light= [Digital] [Colorized-Variant]]
-
[sushi-go-round (Ikura Gunkan)] Ame ni Utarete | Struck by the Rain (The Legend of Zelda) [English] [Digital]
-
(C97) [CURSOR (Satou)] Sonogo no Watashi-tachi (The Legend of Zelda)
-
[Wasabi] BreaWi no LinZel ga Hitasura Ichaicha Shite Sukebe na Koto Suru Manga | A BoTW manga where Link and Zelda earnestly flirt and do lewd things (The Legend of Zelda) [English]
-
(C96) [Shinsei Lolishota (Kuzumochi, kozi)] Yokujou Yuusha wa Sekkusu ga Shitai (The Legend of Zelda)
-
(Kansai! Kemoket 7) [ジェミニ (シノネコ)] 温泉に行きました!(The Legend of Zelda)
-
[Maltese (Runrun)] Yuusha R Soushuuhen (The Legend of Zelda: Breath of the Wild) [Digital]
-
[Goma Brothers (Gomabura)] BREATH OF THE SISSY (The Legend of Zelda) [Chinese] [不咕鸟汉化组] [Digital]